==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཐུན་མོང་གི་ཆོས།
ཐུན་མོང་གི་ཆོས།
གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུན་མོང་གི་ཆོས་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རབ་འབྱོར་བསམ་གཏན་བཞི་དང༌། ཚད་མེད་པ་བཞི་དང༌། གཟུགས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བཞི་དང༌། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དག་སྟེ། དེ་དག་ནི་བྱིས་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་དང་ཐུན་མོང་གི་ཆོས་ཞེས་བྱའོ། །
ཐུན་མོང་གི་ཆོས།

【汉语翻译】
共同之法。
共同之法。
请问：薄伽梵，何为共同之法？ 薄伽梵开示： 乐于精进，四禅定，四无量，四无色定，五神通，这些是与凡夫俗子共同的法，如是说。
共同之法。

【英语翻译】
Common Dharma.
Common Dharma.
Question: Blessed One, what is the common Dharma? The Blessed One said: Shariputra, the four dhyanas, the four immeasurables, the four formless absorptions, and the five superknowledges. These are called the common Dharma with ordinary people and children.
Common Dharma.

============================================================

